1 00:00:00,680 --> 00:00:03,800 R. Kipling MOWGLI 2 00:00:04,240 --> 00:00:06,740 LAHING 3 00:01:12,620 --> 00:01:18,620 Sinna! - Alla! - Üles! 4 00:01:19,880 --> 00:01:21,900 Ma olen juba surnud. 5 00:03:05,660 --> 00:03:10,019 Nad lähenevad! 6 00:03:10,020 --> 00:03:11,899 On neid palju? 7 00:03:11,900 --> 00:03:18,180 Nad voolavad nagu punane, üle kallaste paisunud jõgi. 8 00:03:20,380 --> 00:03:23,019 Oi, oi. Me oleme kadunud. 9 00:03:23,020 --> 00:03:25,465 Aitäh, Chil. 10 00:03:25,500 --> 00:03:29,099 Sa oled alati olnud karja ustav silm. 11 00:03:29,100 --> 00:03:33,140 Me oleme sinuga ühte verd! 12 00:03:57,060 --> 00:03:59,940 Vaba hõim. 13 00:04:00,860 --> 00:04:05,540 Punased koerad tulevad siia. - Las tulevad! 14 00:04:06,620 --> 00:04:11,420 Iga punane peni on hundist nõrgem, 15 00:04:11,940 --> 00:04:14,699 kuid neid on liiga palju. 16 00:04:14,700 --> 00:04:20,380 Isegi Kaa väldib nendega kohtumist. 17 00:04:20,700 --> 00:04:27,939 Ja ikkagi on parem surra lahingus, kui surra põgenedes. 18 00:04:27,940 --> 00:04:32,780 Sellest tuleb tubli jaht. 19 00:04:33,180 --> 00:04:39,900 Kuigi paljudele jääb see viimaseks. 20 00:04:40,260 --> 00:04:42,339 Mida te ütlete? 21 00:04:42,340 --> 00:04:44,779 See... see kõik on Mowgli pärast! 22 00:04:44,780 --> 00:04:47,100 Me ei andnud teda Shere Khanile! 23 00:04:53,220 --> 00:04:55,860 Me võtame lahingu vastu. 24 00:04:57,100 --> 00:04:59,620 Me võtame lahingu vastu. 25 00:05:03,780 --> 00:05:07,780 Me võtame lahingu vastu. 26 00:05:12,660 --> 00:05:15,820 Me võtame lahingu vastu. 27 00:05:16,460 --> 00:05:19,100 Ma pean hoiatama sõpra. 28 00:05:22,580 --> 00:05:26,665 Ma lähen püütoni juurde. - Kuhu sa lähed? 29 00:05:26,700 --> 00:05:29,300 Ole ettevaatlik, Mowgli! 30 00:05:38,620 --> 00:05:42,420 "Me võtame lahingu vastu!" karjusid nad. 31 00:05:43,660 --> 00:05:47,140 Neetud konnapoeg karjus kõigist kõvemini. 32 00:05:47,175 --> 00:05:49,100 Rumalad. 33 00:05:49,980 --> 00:05:53,300 Nad unustasid dzungli seaduse. 34 00:05:53,660 --> 00:05:57,540 Igaüks on enda eest? - Igaüks on enda eest. 35 00:05:59,910 --> 00:06:03,459 Aga meie lähme ära põhja ja ootame ära, mis saab. 36 00:06:03,460 --> 00:06:05,259 Aga meie lähme põhja! 37 00:06:05,260 --> 00:06:08,899 Aga meie lähme põhja! Aga meie lähme põhja. 38 00:06:08,900 --> 00:06:16,859 Kui tagasi tuleme, ei ole enam kedagi, ei konnapoega ega tema luid. 39 00:06:16,860 --> 00:06:19,420 Vaene Mowgli. 40 00:06:36,100 --> 00:06:44,820 Rumal konnapoeg, sa rikkusid kogu mu jahi ära. 41 00:06:45,100 --> 00:06:48,019 Mis jahist sa räägid? 42 00:06:48,020 --> 00:06:50,779 Sa oled vist vanadusest kurdiks jäänud. 43 00:06:50,780 --> 00:06:55,860 Punased koerad tulevad siia. Me võtame lahingu vastu. 44 00:06:56,700 --> 00:06:59,100 Punased koerad? 45 00:07:00,220 --> 00:07:06,500 Jah. Sellest tuleb tubli jaht. 46 00:07:07,300 --> 00:07:11,220 Ainult, et pärast seda ei jää alles 47 00:07:11,255 --> 00:07:13,700 ei inimest 48 00:07:13,740 --> 00:07:15,900 ega Kaad. 49 00:07:28,540 --> 00:07:30,540 Tark Kaa. 50 00:07:31,020 --> 00:07:33,990 Mis sul on? Kas jäid magama või? 51 00:07:34,180 --> 00:07:37,500 Ära sega, ma mõtlen. 52 00:08:31,980 --> 00:08:33,740 Minu järel. 53 00:08:53,260 --> 00:08:54,900 Need on 54 00:08:55,260 --> 00:08:57,380 metsmesilased. 55 00:08:57,860 --> 00:09:03,060 Miks me siin oleme? - Vaata. 56 00:09:45,740 --> 00:09:55,700 Ja inimest jääb ootama üks vana, paks, kurt boa. 57 00:09:56,460 --> 00:09:58,339 Nii. 58 00:09:58,340 --> 00:10:02,980 See oleks sama kui surma vurrudest sikutada. 59 00:10:03,780 --> 00:10:06,099 No, Kaa! 60 00:10:06,100 --> 00:10:10,980 Sa oled tõesti kõige targem dzunglis. 61 00:10:11,180 --> 00:10:13,740 Nii on paljud ütelnud. 62 00:10:15,260 --> 00:10:16,900 Mine. 63 00:10:17,700 --> 00:10:23,059 Ainult sinu pärast annan ma karjale teate edasi. 64 00:10:23,060 --> 00:10:27,539 Nad ajavad taga, Kaa. Ja kuidas veel ajavad taga. 65 00:10:27,540 --> 00:10:29,299 Hoidke alt! 66 00:10:29,300 --> 00:10:32,219 Mowglil on keele peal piisavalt okkaid, 67 00:10:32,220 --> 00:10:36,859 et neid torgata iga punase peni kasukasse. 68 00:10:36,860 --> 00:10:39,459 Kindlapeale hakkavad taga ajama. 69 00:10:39,460 --> 00:10:42,220 Kindlapeale, Kaa! 70 00:11:02,220 --> 00:11:05,260 Hei, teie seal! Punased penid! 71 00:11:10,460 --> 00:11:12,660 Kes teid siia kutsus? 72 00:11:12,860 --> 00:11:15,820 Me oleme dzungli isandad. 73 00:11:26,740 --> 00:11:28,980 Punane peni. 74 00:11:34,580 --> 00:11:36,900 Punane rott. 75 00:11:38,380 --> 00:11:42,460 Kobi koju, kärvanud sisalike õgija. 76 00:11:50,220 --> 00:11:52,940 Veel on vara, Mowgli. 77 00:11:56,460 --> 00:11:59,620 Mis on, dzungli isandad? 78 00:12:00,100 --> 00:12:02,380 Ei saa mind kätte? 79 00:12:02,620 --> 00:12:05,979 Ütle oma penidele, et nad kobiksid koju 80 00:12:05,980 --> 00:12:08,459 konni ja sisalikke sööma. 81 00:12:08,460 --> 00:12:11,720 Mulle ei ole valvekoeri vaja. 82 00:12:22,910 --> 00:12:25,779 Oled sa nüüd rahul, punane peni? 83 00:12:25,780 --> 00:12:29,620 Ma kisun sul ise soolikad välja! 84 00:12:33,420 --> 00:12:35,900 Nüüd on aeg. 85 00:12:36,860 --> 00:12:40,260 Võta oma jäänuk. 86 00:12:43,060 --> 00:12:46,900 Hei! Kuhu nüüd?! Ma olen siin! 87 00:17:32,580 --> 00:17:36,180 See oli tubli jaht. 88 00:17:37,740 --> 00:17:40,899 Kunagi ma päästsin su, 89 00:17:40,900 --> 00:17:43,460 väikene konnapoeg. 90 00:17:43,540 --> 00:17:47,940 Nüüd päästsid sina kogu karja. 91 00:17:48,060 --> 00:17:51,140 Tõsta mind üles. 92 00:17:53,500 --> 00:17:56,980 Vaba hõim! 93 00:17:57,180 --> 00:18:01,940 Ma lähen ära surmalaande. 94 00:18:02,340 --> 00:18:06,020 Te vajate uut juhti. 95 00:18:06,140 --> 00:18:11,260 Noort, tugevat, tarka. 96 00:18:11,780 --> 00:18:16,620 Ma räägin Mowglist. 97 00:18:17,140 --> 00:18:25,100 Aga nüüd hakkan ma laulma viimast laulu. 98 00:18:58,020 --> 00:19:04,110 See oli neljas osa Mowgli lugudest